Angels & Books

(A guest blog by Erika Boeckeler, Northeastern University)

“An angel..vnderstondyth and knowyth sodaynly wythout collacion of one thynge to a nother.”

-Bartholomew de Glanville, De Proprietatibus Rerum (13th c, translated 1495) ii. xviii. 43

Somehow any quotation about angels evokes the most lovely romantic notions: fluttery wings, a breath of air, purity, beauty as knowledge and knowledge as beauty, the color white or the rainbow wings of painted Renaissance angels or just a sparkling light of the “Let there be light” variety…

What I love about this quotation is that it describes a fantasy of angelic epiphany that evokes all those notions. We cherish those moments in which we suddenly, instantaneously just know and understand, with a knowledge so pure that we flutter free from the weight of the world’s thingyness.

But the word I want to focus on in this quotation is collation. The Oxford English Dictionary, which lists this quotation as an early example of the word, defines collation as “the action of bringing together and comparing; comparison,” with the more specific definition given as the “textual comparison of different copies of a document; critical comparison of manuscripts or editions with a view to ascertain the correct text, or the perfect condition of a particular copy.” Angels don’t need to collate–they already have the perfect text–but we mortals do. The practice of collation seems a fitting way to think about what we’re doing as we experience the once and future history of the book.

I owe my knowledge of this quotation to the bibliographer Carter Hailey, inventor of a collating machine called Hailey’s COMET (see below) and whom I met in person during a seminar on the first printed version of Hamlet last weekend at the annual meeting of the Shakespeare Association of America. Hailey’s paper for the seminar describes two kinds of collation that bibliographers–people who meticulously describe books–perform: horizontal and vertical. Horizontal collation involves the comparison of multiples copies from the same printed edition of a given work. You may wonder why anyone would need to do this; aren’t all books in an edition exactly alike? In fact, early modern books from a single print run may differ wildly from each other! Corrections would be made while the book was in press, but paper and labor were expensive so pages with mistakes would be bound up with other pages further along in the run. The three main printed versions of Hamlet contain hundreds of differences within each, including one that calls the title character “Hamlee.” While that example may be merely surprising, others can be more substantial and radically alter the way we understand a passage.

What I’m interested in exploring here is the second kind of collation: vertical collation involves comparing different manuscripts and/or different printed editions across time. In the case of Hamlet, this involved noticing that successive readers encountered a play with characters first named Corambis and then Polonius, Ofelia then Ophelia, Rossencraft and Gilderstone then Rosencraus and Guyldensterne then Rosencrance and Guildenstein, Gertrard then Gertrude. Would the real Hamlee please stand up?

Working across time in ways that readers rarely or never did, collators bring invisible histories of books to light. Bibliographer and mad scientist inventor of another collation machine, Randall McCleod, reads Renaissance books that were never printed –the faint indent contours of type never inked- and books hiding within other books –-the traces or ink from one page in a book dried upon the pages of another. Sometimes the findings of collators spawn heated debates in the halls of academic academies, sometimes they spur actual revolutions. The great religious schism of seventeenth century Russia in which thousands died was caused by–yes!–an act of collation: someone discovered that fundamental religious texts had radically altered over centuries of copying and recopying.

In a future of the book study, the work of vertical collation is inevitable. In some ways, our non-angelic brains are constantly collating–measuring the experience of one book form against another. Books now are becoming less weighty thynges or not even thynges at all; collation technologies are becoming increasingly sophisticated and scholars are performing more sophisticated kinds of reading with them. Collation may morph into a different kind of work altogether.

Collation in the twentieth century has been intimately associated with technologies. Here are a few collation machines:

A fifteenth century collator from the first European bestseller, Sebastian Brandt's _Ship of Fools_ (1494).
The Hinman Collator, invented by Charles Hinman in the late 1940's to collate Shakespeare's texts. It's gigantic.
The McLeod Portable Collator, designed by Randall McLeod in the early 1980's. The picture features McLeod himself.
Hailey's COMET, an even more portable collator designed by Carter Hailey in the 1990's. Image courtesy of Carter Hailey.

The Tactility of Books

guest post by Julia Panko (University of California, Santa Barbara)

In the past several years, the concept of “touch” has become a strategic marketing point for digital devices, from the iPod to the Kindle. But how might “touch” matter as we think about the print book? How might tactility impact the book’s role as an information storage medium and reading platform?

Page scan from Google Books, capturing an image of the scanner’s fingertips touching the page:

Personal archives

When a reader touches a book, she leaves physical traces—fingerprints, crumbs of food, bent pages, pencil markings, etc. We touch digital devices when we read from them, of course, but these surfaces tend to be more resistant than paper to acquiring such traces. The haptic “data” that readers leave in books has forensic value: it can reveal information about a reader’s body, reading habits, emotional attachments, or favorite brand of coffee.

The three-dimensionality of the book also allows it to function as an archival space. A reader might accidentally leave a bookmark or a pressed flower between the pages. Or he might choose to keep significant objects in a book, such as photographs or letters. Print books are storage media in the sense that they contain textual information, but in cases like these, they also become material archives.

Social networks

As books circulate among readers, acquiring annotations or simply traces of wear, they become sites of social exchange. As Virginia Woolf put it, “We like to feel . . . that other hands have been before us, smoothing the leather until the corners are rounded and blunt, turning the pages until they are yellow and dog’s-eared. We like to summon before us the ghosts of those old readers. . .”

Many annotations in books are social in nature. Readers might argue or agree with the author in the margins:

“The frame of mind in which a reader can address a book as though it were another human subject, and present, is one we must all recognize. It can be compared to the more often discussed dramatic illusion, our voluntary and habitual submission to the conventions of the stage. It is not that we are actually hallucinating, believing the actors to be the persons they represent, and us invisibly in their company. Nor does any reader believe the writer of the book to be speaking the words in it, and available for conversation. That fact does not prevent us from cherishing the illusion of intimacy, much as we do in the theater” – H. J. Jackson, Marginalia: Readers Writing in Books

Alternately, we might write an inscription in a book that we plan to gift to a friend or scribble notes in a library book. I have vivid memories of discovering a lively discussion in a library copy of an Agatha Christie mystery years ago: several readers had recorded their speculations about the murderer’s identity at various stages in the story, inspiring later readers to debunk these guesses and offer alternate theories. The book became a tactile record of a community’s interpretive debates.

Aesthetic artifacts

Our awareness of tactility also factors into our appreciation of books as aesthetic objects. When Julian Barnes won the Man Booker Prize in 2011, he spoke of the importance of his book’s design: “Those of you who’ve seen my book—whatever you may think of its contents—will probably agree that it is a beautiful object. And if the physical book, as we’ve come to call it, is to resist the challenge of the e-book, it has to look like something worth buying and worth keeping.”

As we speculate about the future of the book, we must admit that it cannot compete with computers and e-book readers when it comes to sheer storage capacity. The register of touch, however, reminds us that information storage is not the book’s only affordance. Our experience of books as material objects is also meaningful.

Books produce tactile, visual, and even olfactory effects.

The range of sensuous experiences that books provide is perhaps one of the reasons that so many readers describe feeling emotionally attached to—touched by—their books.